Telefono: 650 101 693 - email: mariola@traduccionesms.com
  • ES
  • EN
  • CA (VA)
Logo Logo Logo Logo Logo
  • Inici
  • Servicis
    • Subtitulat
    • Subtitulat per a persones sordes i audiodescripció
    • Traducció per a doblatge i voice-over
    • Traducció periodística i literària
    • Traducció i comunicació científica
    • Traducció de vídeos corporatius
  • Treballs
  • Clients
  • Sobre mi
  • Contacte
  • Inici
  • Servicis
    • Subtitulat
    • Subtitulat per a persones sordes i audiodescripció
    • Traducció per a doblatge i voice-over
    • Traducció periodística i literària
    • Traducció i comunicació científica
    • Traducció de vídeos corporatius
  • Treballs
  • Clients
  • Sobre mi
  • Contacte

12 abr. SPS i AD
Client: Savinelli Films

Posted at 10:23h in by mariola 0 Comments
Share

Client: Savinelli Films Subtítols per a persones sordes i audiodescripció en valencià del documental "Max Aub. Mapa"....

Read More

12 abr. SPS i AD
Client: Estrela Audiovisual

Posted at 10:08h in by mariola 0 Comments
Share

Client: Estrela Audiovisual Subtítols per a persones sordes i audiodescripció en espanyol del documental "Montesinos. Las otras caras del mito", així com pautat i revisió dels subtítols ES>EN...

Read More

12 abr. Subtítols VA>ES
Client: Universitat de València

Posted at 09:59h in by mariola 0 Comments
Share

Client: Taller d'Audiovisuals Universitat de València Subtítols del valencià al castellà (VA>ES) del documental "El Kapo" i pautat dels subtítols per a la seua traducció a l'anglés i l'alemany....

Read More

24 oct. Subtítols VA>ES,
audiodescripció i SPS
Client: Sound Diseño Studio

Posted at 12:31h in by mariola 0 Comments
Share

Client: Sound Diseño Studio Realització de tot el pack d'accessibilitat (subtítols per a persones sordes i guió d'audiodescripció), així com dels subtítols VA>ES i el pautat per als subtítols en anglés del documental "El carrer és ma casa", estrenat en la Mostra de València-Cinema del Mediterrani...

Read More

31 març SPS i traducció ES>VA llista de diàlegs
Client: Buenpaso Films

Posted at 09:31h in by mariola 0 Comments
Share

Cliente: Buenpaso Films Creació dels subtítols per a persones sordes, en castellà. Traducció del castellà al valencià de la llista de diàlegs del documental "José Martí: patria, agonía y deber"....

Read More

31 març SPS, AD i subtitulat
Client: La Nit Produccions

Posted at 09:03h in by mariola 0 Comments
Share

Client: La Nit Produccions Realització dels subtítols per a persones sordes, l'audiodescripció i els subtítols EN>ES, EN>VA i ES>EN de la pel·lícula documental "Berlanga!!"....

Read More

07 ag. SPS i Audiodescripció ES
Client: Buenpaso Films

Posted at 07:56h in by mariola 0 Comments
Share

Client: Buenpaso Films Subtitulat per a persones sordes i guió d'audiodescripció en ES de tots els capítols de la sèrie d'animació infantil "Croco Doc", emesa en Clan (RTVE)....

Read More

26 set. Subtitulat per a persones sordes ES
Client: TVIBE Corporation

Posted at 15:02h in by mariola 0 Comments
Share

Client: TVIBE Corporation Subtitulat en espanyol per a persones sordes o amb deficiències auditives de diversos episodis de la serie "Pablo Escobar: el patrón del mal". Imatge: IMDb...

Read More

20 ag. Subtitulat per a persones sordes ES
Client: TVIBE Corporation

Posted at 15:11h in by anekro 0 Comments
Share

Client: TVIBE Corporation Subtitulat en espanyol per a persones sordes de la pel·lícula d'animació "La leyenda de la llorona". Imatge: IMDb...

Read More

27 set. SPS en ES
Client: TVIBE Corporation

Posted at 08:02h in by mariola 0 Comments
Share

Client: TVIBE Corporation Creació dels subtítols en espanyol per a persones sordes o amb deficiències auditives del llargmetratge "Matador's Mistress", "Manolete" (2008). Imatge: IMDb...

Read More
  • 1
  • 2
Contacte

Traducciones MS

Maestro Clave 1 – 10
46001 – Valencia

650 101 693

mariola@traduccionesms.com

Servicis

Subtitulat

Subtitulat per a persones sordes i audiodescripció

Traducció per a doblatge i voice-over

Traducció periodística i literària

Traducció i comunicació científica

Traducció de vídeos corporatius

ASSOCIACIONS

Traducciones MS © 2020 – Aviso legal – Política de privacidad – Aviso de cookies