12 abr. SPS i AD
Client: Savinelli Films
Client: Savinelli Films Subtítols per a persones sordes i audiodescripció en valencià del documental "Max Aub. Mapa"....
Client: Savinelli Films Subtítols per a persones sordes i audiodescripció en valencià del documental "Max Aub. Mapa"....
Client: Estrela Audiovisual Subtítols per a persones sordes i audiodescripció en espanyol del documental "Montesinos. Las otras caras del mito", així com pautat i revisió dels subtítols ES>EN...
Client: Taller d'Audiovisuals Universitat de València Subtítols del valencià al castellà (VA>ES) del documental "El Kapo" i pautat dels subtítols per a la seua traducció a l'anglés i l'alemany....
Client: Sound Diseño Studio Realització de tot el pack d'accessibilitat (subtítols per a persones sordes i guió d'audiodescripció), així com dels subtítols VA>ES i el pautat per als subtítols en anglés del documental "El carrer és ma casa", estrenat en la Mostra de València-Cinema del Mediterrani...
Cliente: Buenpaso Films Creació dels subtítols per a persones sordes, en castellà. Traducció del castellà al valencià de la llista de diàlegs del documental "José Martí: patria, agonía y deber"....
Client: La Nit Produccions Realització dels subtítols per a persones sordes, l'audiodescripció i els subtítols EN>ES, EN>VA i ES>EN de la pel·lícula documental "Berlanga!!"....
Client: Buenpaso Films Subtitulat per a persones sordes i guió d'audiodescripció en ES de tots els capítols de la sèrie d'animació infantil "Croco Doc", emesa en Clan (RTVE)....
Client: TVIBE Corporation Subtitulat en espanyol per a persones sordes o amb deficiències auditives de diversos episodis de la serie "Pablo Escobar: el patrón del mal". Imatge: IMDb...
Client: TVIBE Corporation Subtitulat en espanyol per a persones sordes de la pel·lícula d'animació "La leyenda de la llorona". Imatge: IMDb...
Client: TVIBE Corporation Creació dels subtítols en espanyol per a persones sordes o amb deficiències auditives del llargmetratge "Matador's Mistress", "Manolete" (2008). Imatge: IMDb...