Telefono: 650 101 693 - email: mariola@traduccionesms.com
  • ES
  • EN
  • CA (VA)
Logo Logo Logo Logo Logo
  • Inici
  • Servicis
    • Subtitulat
    • Subtitulat per a persones sordes i audiodescripció
    • Traducció per a doblatge i voice-over
    • Traducció periodística i literària
    • Traducció i comunicació científica
    • Traducció de vídeos corporatius
  • Treballs
  • Clients
  • Sobre mi
  • Contacte
  • Inici
  • Servicis
    • Subtitulat
    • Subtitulat per a persones sordes i audiodescripció
    • Traducció per a doblatge i voice-over
    • Traducció periodística i literària
    • Traducció i comunicació científica
    • Traducció de vídeos corporatius
  • Treballs
  • Clients
  • Sobre mi
  • Contacte

26 set. Traducció EN>ES i subtítols
Client: TVIBE Corporation

Posted at 15:52h in by mariola 0 Comments
Share

Client: TVIBE Corporation Traducció de l'anglès a l'espanyol i subtitulat de la pel·lícula de terror "At the devil's door" (2014). Imatge: IMDb...

Read More

27 set. Traducció ES>EN i subtítols
Client: Buenpaso Films

Posted at 07:58h in by mariola 0 Comments
Share

Client: Buenpaso Films Traducció de l'espanyol a l'anglès i subtitulat del documental "Generación: Buñuel, Lorca, Dalí" (2018). Imatge: Buenpaso Films...

Read More

27 set. SPS en ES
Client: TVIBE Corporation

Posted at 08:02h in by mariola 0 Comments
Share

Client: TVIBE Corporation Creació dels subtítols en espanyol per a persones sordes o amb deficiències auditives del llargmetratge "Matador's Mistress", "Manolete" (2008). Imatge: IMDb...

Read More

27 set. Traducció EN>ES
Client: Quicksilver Translate

Posted at 08:17h in by mariola 0 Comments
Share

Client: Quicksilver Translate Traducció de l'anglès a l'espanyol del guió per a doblatge de diversos episodis de la serie documental per a televisió "Treehouse Masters", "Mi casa en un árbol", emessa per Discovery Channel. Imatge: IMDb...

Read More

27 set. Subtítols en EN i SPS en ES
Client: Buenpaso films

Posted at 08:26h in by mariola 0 Comments
Share

Client: Buenpaso Films Pautat dels subtítols en anglès i subtitulat en espanyol per a persones sordes o amb deficiències auditives del llargmetratge "De púrpura y escarlata" (2018). Imatge: IMDb...

Read More

27 set. Traducció EN>ES
Client: Quicksilver Translate

Posted at 08:31h in by mariola 0 Comments
Share

Client: Quicksilver Translate Traducció de l'anglès a l'espanyol del guió per a doblatge de diversos episodis de la serie documental per a televisió "How the universe works", "La historia del universo", emessa per Discovery Channel. Imatge: IMDb...

Read More

27 set. Subtitulat per a persones sordes
Client: TVIBE Corporation

Posted at 08:36h in by mariola 0 Comments
Share

Client: TVIBE Corporation Subtitulat en espanyol per a persones sordes o amb deficiències auditives de la serie infantil i juvenil "Henry Danger". Imatge: IMDb...

Read More

27 set. Traducció EN>ES
Client: Quicksilver Translate

Posted at 08:12h in by mariola 0 Comments
Share

Client: Quicksilver Translate Traducció de l'anglès a l'espanyol del guió per a doblatge de diversos episodis de la serie documental per a televisió "Fifth gear", emessa per Discovery Channel. Imatge: IMDb...

Read More

07 oct. Traducció EN>ES
Client: Editorial UPV

Posted at 08:24h in by mariola 0 Comments
Share

Client: Editorial UPV Traducció de l'anglès a l'espanyol del llibre autobiogràfic "The way I see it", de l'autor Jürgen Schadeberg....

Read More

07 oct. Revisió de la traducció a l’espanyol
Client: Departamento Conservación y Restauración de Bienes Culturales UPV

Posted at 09:26h in by mariola 0 Comments
Share

Client: Departamento Conservación y Restauración de Bienes Culturales UPV Revisió de la traducció a l'espanyol i correcció ortotipogràfica de "Miguel Ángel y yo", de l'autor Gianluigi Colalucci....

Read More
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Contacte

Traducciones MS

Maestro Clave 1 – 10
46001 – Valencia

650 101 693

mariola@traduccionesms.com

Servicis

Subtitulat

Subtitulat per a persones sordes i audiodescripció

Traducció per a doblatge i voice-over

Traducció periodística i literària

Traducció i comunicació científica

Traducció de vídeos corporatius

ASSOCIACIONS

Traducciones MS © 2020 – Aviso legal – Política de privacidad – Aviso de cookies