05 Sep Subtítulos EN>ES
Cliente: TVIBE
Cliente: TVIBE Traducción de subtítulos EN>ES de los cuatro primeros capítulos de la serie "My ghost story", emitida en Disney Plus....
Cliente: TVIBE Traducción de subtítulos EN>ES de los cuatro primeros capítulos de la serie "My ghost story", emitida en Disney Plus....
Cliente: Savinelli Films Subtítulos para personas sordas y guion de audiodescripción en valenciano del documental "Max Aub. Mapa"....
Cliente: Sound Diseño Estudio Guion de audiodescripión de los 13 capítulos que componen la primera temporada de la serie "Trazo Crítico"....
Cliente: Estrela Audiovisual Subtitulado para personas sordas y audiodescripción en español del documental "Montesinos. Las otras caras del mito", así como el pautado y revisión de los subtítulos ES>EN...
Cliente: Taller d'Audiovisuals Universitat de València Subtitulado del valenciano al español del documental "El Kapo" y pautado de los subtítulos para su posterior traducción al inglés y el alemán....
Cliente: Sound Diseño Studio Realización de todo el pack de accesibilidad (subtítulos para personas sordas y guion de audiodescripción), así como de los subtítulos VA>ES y el pautado para los subtítulos en inglés del documental "El carrer és ma casa", estrenado en la Mostra de València-Cinema...
Cliente: La Nit Produccions Realización de los subtítulos para personas sordas, la audiodescripción y los subtítulos EN>ES, EN>VA y ES>EN de la película documental "Berlanga!!"....
Cliente: Sound Diseño Studio Realización de los subtítulos para personas sordas y la audiodescripción en español de los 26 capítulos de esta serie de animación emitida en Clan RTVE....
Cliente: Buenpaso Films Subtitulado para personas sordas y guion de audiodescripción en ES de todos los capítulos de la serie de animación infantil "Croco Doc", emitida en Clan (RTVE)....
Cliente: TVIBE Subtitulado EN>ES de la película documental "Year of Scab". Imagen: IMDb...