05 Sep Subtítulos EN>ES
Cliente: TVIBE
Cliente: TVIBE Traducción de subtítulos EN>ES de los cuatro primeros capítulos de la serie "My ghost story", emitida en Disney Plus....
Cliente: TVIBE Traducción de subtítulos EN>ES de los cuatro primeros capítulos de la serie "My ghost story", emitida en Disney Plus....
Cliente: Estrela Audiovisual Subtitulado para personas sordas y audiodescripción en español del documental "Montesinos. Las otras caras del mito", así como el pautado y revisión de los subtítulos ES>EN...
Cliente: Sound Diseño Studio Realización de todo el pack de accesibilidad (subtítulos para personas sordas y guion de audiodescripción), así como de los subtítulos VA>ES y el pautado para los subtítulos en inglés del documental "El carrer és ma casa", estrenado en la Mostra de València-Cinema...
Cliente: La Nit Produccions Realización de los subtítulos para personas sordas, la audiodescripción y los subtítulos EN>ES, EN>VA y ES>EN de la película documental "Berlanga!!"....
Cliente: TVIBE Subtitulado EN>ES de la película documental "Year of Scab". Imagen: IMDb...
Cliente: Audioprojects Subtitulado del inglés al español (traducción y pautado de subtítulos) de la película de James Franco, "Zeroville", presentada en el Festival de San Sebastián 2019. Imagen: IMDb...
Cliente: Audioprojects Pautado de subtítulos en catalán de la película "Finding your feet" (2017). Imagen: IMDb...
Cliente: Point 360 Traducción del inglés al español de los rótulos que aparecen en varios capítulos de la serie de animación "Family Guy", "Padre de familia". Imagen: IMDb...
Cliente: Estudio Elefante Traducción del inglés al valenciano y creación de subtítulos del musical "Sunshine on Leith", "Amanece en Edimburgo" (2013), para su emisión en la televisión pública valenciana À Punt. Imagen: IMDb...
Cliente: Point 360 Traducción de subtítulos del inglés al español de varios capítulos de la tercera temporada de "Last Man on Earth", "El último hombre en la tierra". Imagen: IMDb...